this post was submitted on 31 Mar 2025
455 points (96.0% liked)

Funny

8882 readers
132 users here now

General rules:

Exceptions may be made at the discretion of the mods.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 17 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Tar_alcaran 26 points 1 week ago

This makes me feel SO much better about forgetting people's name and pronouns.

[–] ayyy 7 points 1 week ago (2 children)

Wait is guy not gender neutral? What about my dude?

[–] sugar_in_your_tea 7 points 1 week ago (1 children)

Historically they've always been male. But hey, language changes.

[–] [email protected] 1 points 1 week ago

I am sooo gay today :D

[–] [email protected] 5 points 1 week ago

guy in singular is generally considered gendered.

[–] jubilationtcornpone 6 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

"Who has two thumbs and doesn't give a crap? Bob Kelso. How you doin'?"

[–] [email protected] 5 points 1 week ago

If i find a penny in there, you are done

[–] [email protected] 4 points 1 week ago (4 children)

Maybe I'm talking weird, but how often do you refer to yourself by any non-reflexive pronoun?

[–] [email protected] 15 points 1 week ago

Fairly often, I have terrible reflexes.

[–] [email protected] 4 points 1 week ago

not often which is why it catches you off guard

[–] [email protected] 3 points 1 week ago (2 children)

In some languages like romanian, all adjectives have gender

[–] [email protected] 2 points 1 week ago

In polish, the past tense of the first person for a verb is gendered

[–] [email protected] 1 points 1 week ago (1 children)

Pronouns are not adjectives, they're pronouns.

[–] [email protected] 3 points 1 week ago (1 children)

I meant that its much easier to misgender yourself in a language where using any adjective to refer to yourself has to be gendered correctly

[–] [email protected] 1 points 1 week ago

This is going to be confusing because of false cognates, but German words are italicized and English ones are not, which hopefully helps.

I’m a native English speaker in Germany, and a few months ago, I heard the captain of the German national women’s soccer team talking about their success using the general you and male pronouns. For context, the way to say the general you in German is “man”(the word for “man” is “Mann”), and the pronouns used for it are masculine ones. That’s fine theoretically and grammatically, but when the speaker is talking about members of a women’s soccer team, it feels jarring as hell to hear masculine pronouns (to my non-native speaker hypervigilant about grammar ears, at least).

I think it’s probably still even the same in English, if you’re especially prescriptive, but it would feel bizarre to hear Megan Rapinoe say “when one of us is tired, he gets back up anyway.”