this post was submitted on 07 Dec 2024
330 points (98.2% liked)

196

17504 readers
1136 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.


Rule: You must post before you leave.



Other rules

Behavior rules:

Posting rules:

NSFW: NSFW content is permitted but it must be tagged and have content warnings. Anything that doesn't adhere to this will be removed. Content warnings should be added like: [penis], [explicit description of sex]. Non-sexualized breasts of any gender are not considered inappropriate and therefore do not need to be blurred/tagged.

If you have any questions, feel free to contact us on our matrix channel or email.

Other 196's:

founded 2 years ago
MODERATORS
330
Lets feast rule (sh.itjust.works)
submitted 4 months ago* (last edited 4 months ago) by ShareMySims to c/[email protected]
 

ID: A scene from The Addams Family, we see an engraved gravestone, Morticia reads it out to Fester: "Our credo, "Sic gorgiamus allos subjectos nunc.". She adds: "We gladly feast on those who would subdue us." "Not just pretty words."

all 16 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Tar_alcaran 29 points 4 months ago* (last edited 4 months ago) (2 children)

Maybe they're not just pretty words, but that's deeeeefinitely not correct latin either.

Gorgiamus, from gorgire(?) isn't a word. And I doubt "allos" is either. The phrase is way too literal, and it's also wrong.

It's "thus now we will (not a word) (not a word) all near us"

[–] [email protected] 9 points 4 months ago (1 children)
[–] [email protected] 3 points 4 months ago
[–] [email protected] 4 points 4 months ago (1 children)

I used machine translation; does this scan as correct? : Libenter epulamur his qui nos subigerunt.

[–] Tar_alcaran 28 points 4 months ago (1 children)

I had to grab a dictionary for this, since these aren't exactly common words, but I'd use "dominor", "to be Lord/master over" instead of "subigere", which is closer to "to suffer".

"Epulor" (which I had to look up) is apparently more of a "fine dining" type of feasting. "Manduco" is more gnawing and chewing and gluttony.

You'd end up with Libenter manducamus his qui nos dominent

But that's still long for a motto. Maybe Domituros libentir manducamos works better. It's less exact, more of a "those who dominate us are gladly devoured by us", but it's also more of a motto. It also has a few other translations though, which are unfortunate.

[–] [email protected] 5 points 4 months ago

Thank you! I really appreciate your input!!

[–] [email protected] 23 points 4 months ago (1 children)

That's Uncle Fester, but really cool pic, nonetheless.

[–] ShareMySims 17 points 4 months ago (1 children)

Oh yeah, shit 😂

The movie was on in the background (which is why I looked the meme up) and winding up, so Morticia and Gomez were talking to each other, and my brain must have scrambled. I'll fix that.

[–] [email protected] 2 points 4 months ago (1 children)
[–] ShareMySims 1 points 4 months ago (1 children)

With a hey and a hey and a hey and a hey!

I love that song, which is why I noticed, and was really confused, that they cut this part:

I swear by Mommy and Daddums / This detestable ~~Fester's the echt~~ Fester Addams!

Like, why? 😂

[–] [email protected] 1 points 4 months ago (1 children)

I don't remember that change... My mom still has that movie on laserdisc, so I might have to look into that. But I remember it always rhyming, hence the "Daddums"

[–] ShareMySims 1 points 4 months ago (1 children)

It still rhymes, they just cut that one part. When I say "they" I mean the UK broadcaster, so whatever copy you have would be unaffected.

[–] [email protected] 1 points 4 months ago

Ohhhhhhh, you're saying they literally omitted those three words! I thought you were saying that they changed "Fester's the echt" to "Fester Addams." I was confused why they would have done that in the first place since it didn't rhyme.