1421
submitted 4 months ago by [email protected] to c/[email protected]
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] [email protected] 40 points 4 months ago

Due to the increased acceptance of non-conforming identities, it's become more prevalent to either ask for pronouns, tell them to a person you meet, or have them somewhere visible in things like gameshows.

That's quite as silly to me as this whole "what gender is this washing machine" nonsense is to English-speaking people.

Here in Finland, we don't have gendered language. Even with third person pronouns, we usually default to "it" instead of "him/her/they". Except for pets. They always get the proper pronoun "hän". It's just respectful.

So yeah, just like the English wonder why they have to learn different words for something needlessly gendered in France, I too, as a Finn, wonder why I have to learn different words for something needlessly gendered in English.

[-] [email protected] 16 points 4 months ago

Right or wrong, calling a person "it" in English is incredibly disrespectful

[-] [email protected] 6 points 4 months ago

We could do with something though. 'Them' doesn't really cut it as it's not clear if it's plural or singular. 'It' is insulting.

If there was a good one, I'd just use it all the time for everyone. Why should gender be so important to identity? Isn't it a regression to be so hungup on gender?

[-] [email protected] 14 points 4 months ago
[-] [email protected] 0 points 4 months ago

It's not clear when you say they if you mean a person or a group. The term is for both. It's ambiguous.

[-] [email protected] 3 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

It’s not. Context provides you all the needed info in 99.9% of cases.

  • “Alex is coming over after school, I haven’t seen them in forever.” Obviously means a single person.
  • “There’s construction going on? When will they be done?” Honestly doesn’t matter but obviously means a group of people.

Sure, you need to provide context, but you’d need to with a pronoun anyway.

  • “Where is she?” Who the heck is “she”?
  • “What time is he finished with work?” Who are we talking about?…

You’re essentially looking at the words singular and plural definitions and coming up with a reason they don’t work. (Hey, another “they” and I’m sure you picked up on the fact that I’m not talking about a singular human.)

Can you even think of a situation that has ambiguity, which would actually come up in natural language?

[-] [email protected] 1 points 4 months ago

Really easy and you know it. Of top of my head:

"Get who wrote this rubbish in here." "I've message them. They are coming to the meeting now." "You mean a team or an individual did this?"

It does depend how pedantic you want to be. I'll dyslexic and I don't process language like others and so I don't like ambiguous. My default interpretation is frequently different. Human language has enough ambiguousness as it is. I'd like it reduced ideally.

[-] [email protected] 2 points 4 months ago

“Who wrote this rubbish” is already ambiguous from the start, since it can be a singular author, or multiple. I admit they/them didn’t help resolve that ambiguity, but it isn’t the cause.

[-] [email protected] 1 points 4 months ago

I agree 'who' is ambiguous and 'they/them' tells you nothing further. If we had a 'xhe' or whatever, you could narrow it down to a single person, without having to get into gender needlessly. I don't need to know/care about gender.

[-] [email protected] 0 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

The ambiguity doesn't lie in they, it lies in the way the writer constructed that sentence, as the person you responded to already stated.

The writer (and the person they are communicating with) knows the plurality of the "who", an outside observer (us, the readers) aren't privy to that information. Clarification on the part of the writer would provide that context. But the sentence isn't written to be read to a 3rd party, but the other party (the person the writer is communicating with).

99.99% of people understand this intuitively, but this is the way you'd parse the understanding of that sentence.

And if you'll note, in my second sentence, "they" is understood to be singular—the writer.

E: and for Shits n' giggles: if neither party (the writer nor the person being communicated to) knows the plurality of the "who" they are referring to, then it's irrelevant information. They will discover who wrote it when they go searching.

And if you'll note, in that previous sentence, it's understood that I am using the plural they (the writer and the person being communicated to) in both uses of the last sentence.

[-] [email protected] 1 points 4 months ago

As a dyslexic I don't parse sentences like others. I've also been programming since childhood, I'm sure it's made that worse in some ways. I read unclear ambiguity when other don't.

I've literally had it were multiple people are sure of the same interpretation but could not explain why. They didn't even see ambiguity until I pointed it.

I'm not arguing everyone should have a gender. Only that I wish we had another thing to use. Well constructed writing can use them just fine, but there is a lot of writing not well constructed. Not least of which is mine! I'd rather be going the other way in language. I'd like language to be compilable. 😉

[-] [email protected] 4 points 4 months ago

’Them' doesn't really cut it as it's not clear if it's plural or singular.

Beyond the other reply about the history of the singular “they,” we also have another prominent plural pronoun we use in the singular all the time. So often we don’t even think about it as being plural anymore. So much so that we’ve created new plural versions of this already plural pronoun.

“You.”

“You” was originally the objective case plural 2nd person pronoun in English, with “ye” being the nominative.

But “thou” was considered informal, like the German “du” or the Spanish “tú,” and the plural 2nd person was used as the formal. And this eventually supplanted “thou” completely.

And now we think of “you” as singular to the point where we make slang words like “y’all” and “yous” to have a plural.

[-] [email protected] 1 points 4 months ago

It's hard to force language to evolve in a specific direction.

[-] [email protected] 1 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

I'm a native English speaker and I've used "they" as a singular third person neutral pronoun since before I even knew anything about trans or nonbinary people. It's commonly accepted and not at all unusual usage, at least in American English where I grew up.

[-] [email protected] 1 points 4 months ago

It's fine to use it singular, but it's also fine to use it as plural. All you know is it's not zero persons.

[-] [email protected] -3 points 4 months ago

I'd be happy with 'xe' for gender neutral single-person pronoun. And for awhile I was using that from time to time - but because its rare and people aren't use to it, using it is a distraction from what you actually are trying to talk about. I've stopped using it because I don't really want to talk about it over and over. Sometimes people find it confusing. Sometime people are just curious. And some people find aggravating (because they don't like the idea of degendering or changing genders).

[-] [email protected] 4 points 4 months ago

I don't mind the concept of a degendeted pronoun, but I would vote against "xe". Just find it unpleasant to use the "x" sound so much. Don't know what I would like, just x makes it extra weird on top of the "weirdness" of trying to explicitly evolve language.

[-] [email protected] 1 points 4 months ago

Sure. And as with a lot of English, it isn't totally clear has 'xe' is even meant to be pronounced. (I assume like 'ze').

Perhaps a nicer sounding version would be 'ce'. Or whatever. To be honest, it really doesn't matter to me. I'd be happy to just call literally everyone "she" or "he" or whatever. I'd suggest that we just use "he" for all genders, because many people on the internet seem to be doing that anyway; but obviously that would be upsetting to people who have been fighting for gender recognition. Pushing for "she" might be a bit better, but not by a lot. ... So we're probably in this mess for a long time. But I reckon if we just shake it up just a little bit as individuals, using different words and such, we'll eventually start to see something change more widely.

[-] [email protected] 2 points 4 months ago

In my mind I’ve always pronounced “xe” with the X sounding like the latter half of the letter said aloud, followed by the letter E.

Though I just looked it up and “zee” is the correct pronunciation.

[-] [email protected] 0 points 4 months ago

If you get aggravated being degendering, or of others changing gender, it makes me think you are insecure about your gender. They should get over it. 'xe' would be good, but I don't see it taking off with being popularizied some how. Some popular TV show or something.

[-] [email protected] 2 points 4 months ago

Which is why I never do, obviously.

This is one of those things that, if translated directly, would be really, really bad.

Now I've spoken English for more than a quarter century, so my mouths used to it already, but I remember when learning the language, it was rather hard for the brain to keep switching between "he" and "she", as it was not a distinction my brain had to make before using English.

I mean obviously I could differentiate women and men, but having to use different pronouns for both?

Quite needless.

[-] Verat 2 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

I think they maybe meant the gender neutral they/them, which we turn to "it" for the inanimate?

Edit: on second read I'm not sure

[-] [email protected] 3 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

I do mean that we Finns use "se" very often in everyday speech to refer yo other human beings, and "se" would translate as "it."

Ofc I'm aware how horrible using "it" when referring yo people would be in English.

But if someone asked me to translate a sentence like "mihin se [a person] meni", I would ofc not use a direct translation because of how offensive and wrong it would be.

I respect the distinctions languages have for genders, but I'm happy I grew up with one which didn't have them. Language shapes thought. We don't think of people as "it", it's just the colloquial form of the language.

In Finnish, if you had to give a formal speech or something, most people realise to default to "hän", the 3rd person singular.

And if you're doing customer service or addressing someone with the sort of respect you'd use titles with in English. Then you'd address the person in the second person plural instead of the second person singular.

Just like English did hundreds of years ago, and it worked so well that in the end, English left the second person singular out of the language altogether. It still exists, but isn't really used unless thou wants to pretend being from Elizabethan Britain.

[-] captain_aggravated 4 points 4 months ago

Yeah I don't see anyone accepting being called "it" in English; that's how you refer to farm animals bound for slaughter or undesirable ethnicities you're going to exterminate.

[-] [email protected] 1 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

Why would anyone ever want to try using "it" for people in English unless they're purposefully trying to demean someone.. ?

Sorry, I wasn't trying to say that's what English should do. I was describing what Finnish does.

I'm pointing out that lots of languages have less gender distinctions than English, so English calling French out on gendered nouns is rather silly.

My point is that despite Finland having a perfectly good third person singular for people, we usually use the even more general one, which is just for anything. Except when talking to and about pets, because then somehow everyone uses less colloquial language.

While English has a perfectly good second person singular, but doesn't even use it anymore.

You can't have more third person singulars before you finish your second person singulars, that's the rule. Now open up!

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Thou

[-] [email protected] 2 points 4 months ago

My point is that despite Finland having a perfectly good third person singular for people we usually use the even more general one

The reason for that is because “se” as strictly a “thing” pronoun is artificial “book language”. When standard literary Finnish was being developed in the 19th century, its inventors wanted to have a person/thing distinction in pronouns like the “civilized” languages had, so they arbitrarily assigned “hän” as a person pronoun and “se” as a thing pronoun. That distinction is artificial, and has never stuck in spoken Finnish.

Originally there was a difference between “hän” and “se”, but it was grammatical: se was the general third person pronoun, hän referred back to the speaker (logophoric pronoun). Compare:

  • Antti sanoi, että se tulee. (Antti said that someone else will come.)
  • Antti sanoi, että hän tulee. (Antti said that he himself will come.)
[-] [email protected] -2 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

You speak an uralic language, brother. Gender orno gender, having to learn a billion rules for conjugation is the problem there

[-] [email protected] 3 points 4 months ago

First, I'd like to identify Finnish as a Finno-Ugric language, more than a uralic one, because "uralic" is very broad, just like, say, "Indo-European languages". There's several distinction within both groups.

But yeah, there are quite a lot of grammatical cases, I can see that yeah. I wouldn't bother learning Finnish if I wasn't born with it, lol.

My point is rather that English calling French out on something linguistic. English is three languages in a trenchcoat masquerading as one.

But also, getting the conjugation wrong won't really be offensive to anyone, whereas confusing he/she just because your brain is unused to having to specify such things and your mouth is unused to the "sh" sound in she, and ending up misgendering someone, could be. Even accidentally.

"She sells seashells on the seashore" is a very challenging tongue twister for Finns.

Also, note how I can write a sentence like "hän menee kirjastoon", meaning "[3rd person nongendered singular] goes to the library", but if you run that through a translator to English, the translator will have to make up a gender. And not surprisingly, the default is the masculine one. (Down with the patriarchy and all that.)

Although this also means you'll lose information when translating to Finnish. Ups and downs.

this post was submitted on 20 Feb 2024
1421 points (97.3% liked)

Lemmy Shitpost

25123 readers
2964 users here now

Welcome to Lemmy Shitpost. Here you can shitpost to your hearts content.

Anything and everything goes. Memes, Jokes, Vents and Banter. Though we still have to comply with lemmy.world instance rules. So behave!


Rules:

1. Be Respectful


Refrain from using harmful language pertaining to a protected characteristic: e.g. race, gender, sexuality, disability or religion.

Refrain from being argumentative when responding or commenting to posts/replies. Personal attacks are not welcome here.

...


2. No Illegal Content


Content that violates the law. Any post/comment found to be in breach of common law will be removed and given to the authorities if required.

That means:

-No promoting violence/threats against any individuals

-No CSA content or Revenge Porn

-No sharing private/personal information (Doxxing)

...


3. No Spam


Posting the same post, no matter the intent is against the rules.

-If you have posted content, please refrain from re-posting said content within this community.

-Do not spam posts with intent to harass, annoy, bully, advertise, scam or harm this community.

-No posting Scams/Advertisements/Phishing Links/IP Grabbers

-No Bots, Bots will be banned from the community.

...


4. No Porn/ExplicitContent


-Do not post explicit content. Lemmy.World is not the instance for NSFW content.

-Do not post Gore or Shock Content.

...


5. No Enciting Harassment,Brigading, Doxxing or Witch Hunts


-Do not Brigade other Communities

-No calls to action against other communities/users within Lemmy or outside of Lemmy.

-No Witch Hunts against users/communities.

-No content that harasses members within or outside of the community.

...


6. NSFW should be behind NSFW tags.


-Content that is NSFW should be behind NSFW tags.

-Content that might be distressing should be kept behind NSFW tags.

...

If you see content that is a breach of the rules, please flag and report the comment and a moderator will take action where they can.


Also check out:

Partnered Communities:

1.Memes

2.Lemmy Review

3.Mildly Infuriating

4.Lemmy Be Wholesome

5.No Stupid Questions

6.You Should Know

7.Comedy Heaven

8.Credible Defense

9.Ten Forward

10.LinuxMemes (Linux themed memes)


Reach out to

All communities included on the sidebar are to be made in compliance with the instance rules. Striker

founded 1 year ago
MODERATORS