this post was submitted on 21 Mar 2024
531 points (95.7% liked)

Comic Strips

12758 readers
2797 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 1 year ago
MODERATORS
all 39 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 67 points 8 months ago (1 children)

Example: The defenestration of the Russian reporter was absolutely aleatoric, and any theories tying their temporary occupation of the liminal space between sky and ground to their work in reporting corruption within the Kremlin is purely apophenic.

[–] [email protected] 17 points 8 months ago

That one is fantastic.

[–] [email protected] 48 points 8 months ago (1 children)

Trivia: defenestration originally referred to throwing people out of windows, not things.

https://en.wikipedia.org/wiki/Defenestration

[–] [email protected] 3 points 8 months ago (1 children)
[–] [email protected] 30 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (1 children)

Defenestration
Notable autodefenestrations:

On July 9, 1993, the prominent Toronto attorney Garry Hoy fell from a 24th story window in an attempt to demonstrate to a group of new legal interns that the windows of the city's Toronto-Dominion Centre were unbreakable. He performed the same stunt on several previous occasions – dramatically slamming his body against the window – but this time it popped out of its frame and he fell to his death. The accident was commemorated by a 1996 Darwin Award and has been re-enacted in several films and television shows.

[–] kaputt 3 points 8 months ago

That's a very aleatoric autodefenestration.

[–] [email protected] 17 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

"Defenestrate" sounds pretty natural to lots of people speaking a latin-based language, because it is basically "to un-window".

("Défenestrer" in French, window is "fenêtre")

[–] [email protected] 14 points 8 months ago
[–] [email protected] 10 points 8 months ago (2 children)

Being french, defenestration is a word that is somehow common knowledge and this amaze me.

[–] [email protected] 2 points 8 months ago

In fairness, the French word for window being fenêtre helps, especially if you know that ê often represents an older form that was spelled with es instead (which it does here).

[–] [email protected] 1 points 8 months ago (1 children)

I only learned about it from Magic the Gathering :)

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

"Pay 2 black, 1 colorless, throw your opponent's hand out the window."

[–] [email protected] 9 points 8 months ago

PLEASE DO NOT THE CAT

[–] [email protected] 8 points 8 months ago (4 children)

So when can I get a word for "the day after tomorrow"

[–] [email protected] 11 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

Ther already kinda is one for "the day after tomorrow"

and one for "the day before yesterday"

[–] [email protected] 9 points 8 months ago (1 children)

Borrow from German: Übermorgen

[–] [email protected] 6 points 8 months ago

Reassessing this as a near native German speaker but from the point of view of an English speaker, Übermorgen sounds like a word you'd use for a really good morning sunrise while being high on endorphins form outdoor exercise.

[–] [email protected] 3 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

Overmorrow?

[–] [email protected] 2 points 8 months ago

Best I can give you is a movie by that name.

[–] [email protected] 7 points 8 months ago (3 children)

See I hate the whole subliminal movement cause I used the word "liminal" plenty in my life and people started telling me that it wasn't a word.

Like what the hell guys. You learn one version of a word exists and assume others without the prefix is wrong?

[–] pancakes 5 points 8 months ago (1 children)

"See" isn't a word. I have learned of better words like "Subsee".

[–] [email protected] 2 points 8 months ago

Oh, I subsee.

[–] [email protected] 3 points 8 months ago

You seem gruntled with your broad vocabulary.

[–] [email protected] 2 points 8 months ago

Switch to interstitial.

[–] [email protected] 7 points 8 months ago (1 children)

One of them is not like the others 🇷🇺

[–] [email protected] 3 points 8 months ago

My city has a couple famous ones too 🇨🇿

[–] [email protected] 6 points 8 months ago (1 children)

Our high school band director used to threaten to defenestrate us. His classroom was on the 1st floor and had no windows, so he of course meant it as a joke.

We all know the meaning of the word now.

[–] [email protected] 3 points 8 months ago

My German teacher would often threaten us with "aus dem Fenster," implying she would throw us out the window when we did something bad.

[–] [email protected] 6 points 8 months ago (2 children)

Is the joke with apophenia that there's no connection between the illustration and the definition? Or am I missing something?

[–] [email protected] 8 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (1 children)

The sockets look like the cat's face - also pareidolia.

[–] [email protected] 2 points 8 months ago (1 children)

Also the cat and his shirt are the same color, as is his hair and his pants.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

I attributed that to the drawing style, as the colours can also be found in the other panels.

[–] [email protected] 2 points 8 months ago

I took it that the panels themselves are meta

Panel 1 - the author sees a connection between unrelated things, because they are unusual words

Panel 2 - is an in-between panel

Panel 3 - the method of composing this particular strip was completely random

Panel 4 - the creation of this strip was sufficiently frustrating as to make the author want to throw their expensive equipment out the window, which would be as satisfying as the sound of the word itself. De-frustrating by de-fenestering.

[–] [email protected] 4 points 8 months ago

I learned defenestration as a child due to Calvin and Hobbes - A Nauseous Nocturne

[–] [email protected] 4 points 8 months ago

Aleatoric as demonstrated by slow mo

[–] [email protected] 3 points 8 months ago

Its so weird seeing a word so commonly used in my language(aleatoriu) on a obscure words list

[–] [email protected] 2 points 8 months ago

To defenestrate? To throw out of a window. To fenestrate? You'd think it means throwing back into a window, but NO, IT MEANS THE SAME THING. Look it up.

I am deeply disappointed, English language...

[–] [email protected] 2 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

My highschools psychology/Japanese teacher taught us the word Defenestration, and I don't think I will ever forget it. My friend did something to REALLY piss his dad off one day, and he came to yell at him in his room upstairs, not knowing I was over. He came in and took a huge breath, saw me and pointed "Get your ass out of here before I throw you out of that window". He didn't need to elaborate further, I dipped out and left my friend to his fate. I gained the ability to talk about that time a 70 year old man threatened to defenestrate me though, so that's pretty great!