this post was submitted on 07 Jan 2025
855 points (99.1% liked)

People Twitter

5463 readers
630 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 7 points 2 days ago (2 children)

Where are the Greeks here? Someone please tell me how to say it in Greek.

[–] [email protected] 4 points 1 day ago

Στον πούτσο μου λουλούδια και γύρω γύρω μέλισσες is a very niche phrase for those who are definitely not into the whole brevity thing. In reality most will say "on my dick" or "on my balls". The complete expression is to write something that one does not care about on their dick or balls, but the first part about the writing is usually ommited.

[–] [email protected] 1 points 1 day ago (1 children)

I'm not Greek, but I think I got at least one.

https://www.youtube.com/watch?v=Muco7cKGOv8

I'll write it here as well for those who don't want to it delivered by the great Frank Skinner on QI in less than 20 seconds:

spoiler

""κάτι τρέχει στα γύφτικα", I think (hopefully I got that right.) Basically it means "who cares", but literally it translates to "there's trouble in the gypsy village."

[–] [email protected] 1 points 1 day ago (1 children)

Spoiler Title

""κάτι τρέχει στα γύφτικα", I think (hopefully I got that right.) Basically it means "who cares", but literally it translates to "there's trouble in the gypsy village."

This is more of a "so what else is new" statement though. Basically means the situation is exactly as expected or otherwise undeserving of further attention.

[–] [email protected] 2 points 1 day ago

Oh okay I thought the connotation might not be the exact same, but I wasn't entertained by it anyway so I linked it.

Thank you for informing me.