shundi82

joined 2 years ago
[–] shundi82 2 points 3 days ago

Matt Bernstein and gang had an interesting talk about this just a few days ago: https://youtu.be/OCBxMJZKupY

[–] shundi82 4 points 2 weeks ago

"Every sperm is sacred..."

[–] shundi82 1 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

日产 = rì chǎn

(originating from (the land of) the sun)

[–] shundi82 4 points 1 month ago

Thank you for your kind feedback. :)

[–] shundi82 6 points 1 month ago

Another classic as a bonus.

Sadly, this one can't be translated, because it's a twist on a German word play:

27
Autumn (sh.itjust.works)
submitted 1 month ago* (last edited 1 month ago) by shundi82 to c/[email protected]
 

A classic by Fil (famous Berlin comic book artist), boiled down by me (it's originally a whole page, so I cut some stuff out, changed some things around and did some mild recoloring).

Translation (it's all in a very thick Berlin accent):

Didi: Stulle, know what I ask myself every now and then?
Stulle: Guess you're about to tell me, Didi.

Didi: Sometimes I ask myself: Who are we? Where do we come from? And where are we going?

Stulle: We're Didi and Stulle. We're from Berlin's March district. And we're walking to the 127 bus stop.

Didi: Could you repeat that, but this time a tad slower? I have to write this down.

[–] shundi82 12 points 1 month ago (2 children)

MAN THINKERS - Are All Rich People Pedophiles?: https://youtu.be/JftenwRmtAs

[–] shundi82 3 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Knorkator - Lied vom Pferd: https://youtu.be/Pi8dtuL9Vzk

Lyrics:
Die Tür steht auf, ich trete ein.
Du lächelst nie, doch dein Glück kann ich fühlen.
Und meine Hand fährt durch dein Haar.
Ich lehn mich an dich und schließ' meine Augen.

Dann leg' ich dir die Riemen um.
Verstehn′ uns ohne ein Wort zu sagen.
Du atmest tief, dann geht es los.
Ich halt mich fest und du gehst darin auf,
mich zu tragen.

[Refrain]
Trag mich so weit es geht,
trag mich egal wohin. [trag mich]
Solang' ich nur bei dir
und in Bewegung bin. [trag mich]

Dein Körper glänzt im Abendlicht.
Ich spür' die Kraft hinter jeder Bewegung.
Du bäumst dich auf, ich geb mich hin.
Und unter jedem deiner Schritte erbebt
die Umgebung.

[Refrain 2x]
Trag mich so weit es geht,
trag mich egal wohin. [trag mich, trag mich]
Solang' ich nur bei dir
und in Bewegung bin. [trag mich]

[Outro]
Trag mich so weit es geht,
trag mich so schnell du kannst. [trag mich, trag mich]
Trag mich wohin du willst
und halt nie wieder an. [trag mich]

[–] shundi82 5 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

It's super sweet "artificial"/"heavy" milk (water, whole milk, condensed milk, emulsion - to keep it creamy by binding the fat to the water - sugar, artificial flavoring... as can be read at the bottom).

Kinda like Angel Milk / Creamer / Vietnamese Milk / Milchmädchen (as someone already mentioned).

And the translation is kinda off.

It's "rich/successful/prosperous kid" - but I guess that sounded lame to the Chinese, so they chose "hot" - but as in "cool", not "sexy".

Also, the bubble left to it reads "I love (it)".

[–] shundi82 14 points 1 month ago

Same here.

A lot of threads up until some weeks ago felt kinda barren, because there were no or little interactions in the comment sections.

Now things are starting to feel more lively, engaging and interesting, because comments provide additional background and/or counter-arguments - and sometimes just good old stupid fun. :-P

[–] shundi82 3 points 1 month ago

Pinin' for the Fjords?

[–] shundi82 5 points 2 months ago

2 buff guys with a German accent: "But what about the wasteland?"

Mockingly using their accent: "Screw the wasteland!"

view more: next ›