Is that some kind of joke I'm too living-in-a-third-world-country to understand?
(Honestly, no idea what that is. Is it some kind of towel?)
Is that some kind of joke I'm too living-in-a-third-world-country to understand?
(Honestly, no idea what that is. Is it some kind of towel?)
Haha, thanks!
Is this based on an actual lack of accessibility or just because?
That's not Zelda. That's the princess
Honest question: context?
(Not defending Apple, just curious)
Supposotory*
Yeah. In Spanish, we'd say "Misisipiense" (just like we call Americans "estadounidenses"), though WP says it's an obsolete word
Derp, I misread.
Kinda.
Lua defines it implicitly only when you use the
function foo:bar(a, b, c) -- note the colon
syntactic sugar, which gets translated to
function foo.bar(self, a, b, c) -- note the period
In all cases, self
is a regular variable name. You can even redeclare a new local with that name even when the old one is in scope.
Edit: some typos
Fixing the bugs
Same, except WhatsApp instead of FB Messenger. I had no results trying to convince my family and friends to use other stuff