this post was submitted on 23 Jun 2023
13 points (93.3% liked)

Francophone

446 readers
1 users here now

All instance rules apply :

English allowed, but try to speak French, no one will judge you.

founded 1 year ago
MODERATORS
 

J'ai étudié a université aux université, mais je ne me souviens pas beaucoup. Je ne suis pas certain c'est exact ^^^

Je suis désolé pour mon mauvais discours, mais je suis excitée lire votre posts et comments !

Mais, comment dire "posts" et "comments ?

top 7 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] remi_pan 3 points 1 year ago (2 children)

Salut Jacob ! Ce n'est pas si mal : on comprend parfaitement ce que tu veux dire.

Pour "comments", c'est facile, on dit "commentaires". Pour "post" c'est plus délicat : "message", "contribution"... Mais certains[1] francophones préfère la traduction littérale (et incorrecte) de "poteau" (une tige dressée de bois, métal ou béton). "crosspost" devenant suivant cette même logique : "croix-poteau".

[1] de ceux qui affirment « anglois caca »

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

Ahah bien résumé.

[–] jwiggler 1 points 1 year ago

Ça fait du sens, merci!

[–] frontleftnippletit 2 points 1 year ago (1 children)

À l'université Post - un poteau / des poteaux (in French from France they probably just say "post", but you didn't specify what kind of French) Comment - commentaire "Comment dit-on" serait la bonne façon de l'écrire, mais je préfére "comment qu'on dit" (mais ça peut être très regional) Verb "exciter" is mostly used in a sexual context, I'd recommend "J'ai hâte de lire vos commentaires"

Sinon, bel effort! Continue comme ça!

[–] jwiggler 1 points 1 year ago

Ahhh, je vois je vois. Hahah, pas excité! J'ai hâte

Merci pour les astuces!

[–] jwiggler 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Oh, "comment dire "?

ou

Comment je dire ?

révision: Ahhh! Et "a université" vs "aux université"! :( difficile

[–] [email protected] 1 points 1 year ago

Oh, “comment dire ”? ou Comment je dire ?

*Comment dire ?

Comment dit-on ?*

Si tu veux mettre «je» dans la phrase, ça se complique :

Comment puis-je dire ?

comment dire “posts”

Message, sujet, fil (== thread) ou directement le mot anglais post (un post), qui peut ensuite donner en français par assimilation avec «poster une lettre» (mettre une lettre dans la boîte à lettre de la Poste) le verbe «poster un message».

Poteau n'est absolument pas utilisé pour ça, sauf sur un subreddit particulier où les gens trouvent drôle de traduire mot-à-mot (et incorrectement) l'anglais.

Et “a université” vs “aux université”

À l'université (ou à la fac).