this post was submitted on 21 Mar 2025
422 points (97.1% liked)

Ask Lemmy

30178 readers
2457 users here now

A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions


Rules: (interactive)


1) Be nice and; have funDoxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them


2) All posts must end with a '?'This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?


3) No spamPlease do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.


4) NSFW is okay, within reasonJust remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either [email protected] or [email protected]. NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].


5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions. If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email [email protected]. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.


6) No US Politics.
Please don't post about current US Politics. If you need to do this, try [email protected] or [email protected]


Reminder: The terms of service apply here too.

Partnered Communities:

Tech Support

No Stupid Questions

You Should Know

Reddit

Jokes

Ask Ouija


Logo design credit goes to: tubbadu


founded 2 years ago
MODERATORS
 

This is what we Romanians call “pancakes” (clătite). In the US for example, these are not “pancakes”. What Americans call “pancakes”, we call “clătite americane” (American pancakes) or just “pancakes” (the untranslated English word).

~The pancakes in the photos were made by me~

(page 2) 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 30 points 16 hours ago (1 children)

Those are some good lookin crepes

[–] [email protected] -2 points 5 hours ago

No no, crepes are different. French recipe with more eggs.

[–] [email protected] 11 points 14 hours ago (1 children)

In Croatian: palačinka (accentuated: palačínka, IPA: /palat͡ʃǐːŋka/, plural: palačínke). The origin is: Greek πλακοῦς (LS: "flat cake"), πλακόεντα > Latin placenta (OLD: "A kind of flat cake") > Romanian plăcintă > Hungarian palacsinta > Austrian German Palatschinke > Croatian palačinka. As Croatia has spent much of its history as a part of Austria-Hungary, its culture has left a strong mark especially on the northern dialects and the culinary practices there.

Sources:

  • R. Matasović, Etimološki rječnik hrvatskoga jezika

  • PGW Glare, Oxford Latin Dictionary

  • Walde-Hofmann: Lateinisches etymologisches Wörterbuch

  • Liddel-Scott: Greek-English Lexicon

However, Croatian pancakes are very thin and bigger in surface than American ones. They're made of batter, we usually fill them with jam and roll them up and eat like that (some other fillings are in use too, ofc). My sister sometimes buys herself some American pancakes, way thicker and covered in chocolate cream, and the rest of the family is always mildly horrified by them, lol. It's pretty much two different dishes IMO. Palačinke would probably better correspond to crêpes, but we don't have different words to distinguish American pancakes from crêpes...

[–] [email protected] 7 points 13 hours ago

I'm Austrian, we still call them Palatschinken. The extra thin ones are called crepe and the extra thick ones are called pancake, just like the French and English term, respectively. Palatschinken are somewhere in-between.

[–] captain_aggravated 4 points 11 hours ago (8 children)

Depending on where you are in the United States you'll hear them called "pancakes" or "flapjacks." I think the difference is, a pancake is cooked in town on an electric or gas stove by someone wearing an apron, a flapjack is cooked in the woods over a campfire by someone wearing flannel.

Allegedly the term "hotcakes" also meant pancakes, but I think it's obsolete. It survives in the expression "to sell like hotcakes." In my experience, you're more likely to hear it used as a euphemism for tits than breakfast carbohydrate discs.

[–] [email protected] 4 points 10 hours ago

McDonald’s still sells “hotcakes” for breakfast.

load more comments (7 replies)
[–] [email protected] 14 points 16 hours ago (3 children)

Please don't ask this on the German feddit.org you will cause a war within germany. (It is "Pfannkuchen" and I will die on that hill)

[–] [email protected] 11 points 16 hours ago

I was already looking for any lost souls claiming "Eierkuchen" or similar. But I am a bit confused, I think you spelled "Palatschinken" a bit wrong 🤔

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 4 points 12 hours ago* (last edited 12 hours ago)

Pancakes are flapjacks if they're big and silver dollars if they're small, but in the picture I see crepes.

[–] [email protected] 14 points 17 hours ago (3 children)

In finland american style pancakes are not really a thing that people make. usually we make crepe style pancake called lettu but we also have a thing that translates to pancake(pannukakku) that is not made in a pan but in oven on trays and they are usually denser and thicker than american style pancakes.

[–] [email protected] 2 points 14 hours ago* (last edited 14 hours ago) (1 children)

The oven made pannukakku is next level.

[–] [email protected] 1 points 12 hours ago

So basically a Dutch baby (I think that’s what they call it in the US)

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 8 points 15 hours ago

In England those are pancakes. Flour milk egg to make a batter that you shallow fly in a pan for about minute. I serve with sugar and lemon juice.

[–] [email protected] 8 points 16 hours ago

Pannekoek in Afrikaans, pancakes in South African English.

The thick American version we call flapjacks.

[–] [email protected] 12 points 18 hours ago

that's crêpes in France , and блины (bliny) in Russia

[–] [email protected] 2 points 12 hours ago

"Panqueca" pretty much pancake but with a portuguese pronunciation.

[–] gigachad 92 points 1 day ago (12 children)

It depends on where you are in Germany. The correct word for it however is of course Pfannkuchen.

[–] [email protected] 50 points 1 day ago (5 children)

What an odd way to spell Eierkuchen.

[–] [email protected] 33 points 1 day ago (3 children)

Pfft bitte, Palatschinke (a foreigner living in Austria)

load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 7 points 19 hours ago (1 children)

Please tell me what a Berliner is to you.

[–] [email protected] 4 points 16 hours ago (1 children)

I'm from Berlin, what you call a Berliner is a Pfannkuchen to me.

load more comments (1 replies)
load more comments (3 replies)
load more comments (11 replies)
[–] [email protected] 16 points 20 hours ago (3 children)

My wife is English and she calls my pancakes "scotch pancakes". Meanwhile she makes crêpes and calls those "pancakes". Shit is crazy, yo.

[–] MrsDoyle 3 points 12 hours ago

Meanwhile in New Zealand, Scotch pancakes are called pikelets. I made pikelets here in Scotland and someone called them drop scones. Shit really is crazy.

[–] [email protected] 2 points 14 hours ago (1 children)

Same boat my man. I eventually stopped calling a drink dilutin and call it squash more often than not after years with her and feel like a knob.

Note I’m obv talking about my English wife and not your English wife.

load more comments (1 replies)
[–] thr0w4w4y2 6 points 19 hours ago

as someone from the north of England, “scotch” or “ scotch drop” pancakes are very different from crepes and folks here will fight over that

[–] [email protected] 29 points 23 hours ago (4 children)

In the US those would be called Crêpes. The thicker, fluffy version are pancakes. And the things that Japan makes are perfection. Actual Pan Cake.

The things that Japan makes.

load more comments (4 replies)
[–] [email protected] 24 points 22 hours ago (4 children)

Pannenkoeken in the Netherlands and they look remarkably similar

load more comments (4 replies)
[–] [email protected] 3 points 14 hours ago

In Waloon they are called "vôtes". Traditionally they are thicker with raisins in them. When made with buckwheat, they are called "boûketes".

[–] [email protected] 51 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (8 children)

Crêpes in France. Those are ours, smaller than usual because I only have a small frying pan currently.

load more comments (8 replies)
[–] [email protected] 9 points 19 hours ago* (last edited 19 hours ago) (3 children)

Палачинки (palachinki) in Bulgarian. Also, hello fellow Lidl-customer and Martenitsa-enjoyer.

load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 7 points 19 hours ago (6 children)

Icelandic: pönnukökur (plural), pönnukaka (singular)

load more comments (6 replies)
[–] [email protected] 5 points 17 hours ago

In Croatia we call them palačinke ("pa-la-cheen-ke")

load more comments
view more: ‹ prev next ›