برفک
barfak
literally "little snow"
A loosely moderated place to ask open-ended questions
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
Looking for support?
Looking for a community?
~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~
برفک
barfak
literally "little snow"
Makes it sound cute. Instead of watching the news, I'll look at a little snow.
Śnieg: snow
Snow rain
... and sound was just called "hiss" or "white noise"
Salt and pepper fight!
In China we call it snow and describe the sound using the exact onomatopoeia as rain
It's "neige" which means "snow" in french
PSHHHHHHH
just "static" in the states in the 1990s. I swear to god, sometimes I could see something in it. Could have been psychosomatic.
Sometimes there was channel interference or something for sure. I know this because sometimes I would stay up late at night to try to see boobies. I don't remember the reason or channel or anything, maybe it was on an adult channel and it mostly wouldn't come through because it wasn't being paid for? Back when you othersise had to find boobies in the woods on paper, or had a friend with a single father who worked a lot.
The world was a lot more simple back then. I can't imagine the stress of being a kid today.
"Snow" in Norway. Alternatively "Snowball fight"
Salt and pepper fight.
It's just static.
The Hiss.
Brazil: chiado.
Or "chuviscado", that could mean light rain.
Rice
turkish: "karıncalanmış"
Snowfall in finnish.
In québécois French, we would call it "neige" or "statique". Snow or static.