this post was submitted on 22 Jan 2025
536 points (98.9% liked)

Greentext

4838 readers
1261 users here now

This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.

Be warned:

If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.

founded 1 year ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 15 points 9 hours ago (1 children)

Québécois and a French learning Ontarian having a chat. The Ontarians goes - o look a fly, Québécois corrects him- A fly. O - wow you have good eyesight. Wregarde, un mouche- -Non, une mouche

[–] [email protected] 17 points 7 hours ago

For anyone who doesn't get it: The joke relies on understanding how Latin languages gender words (Un v. Une, Masculine/Feminine form).So it literally doesn't work in English. It's also a common translation error non native speakers have because you only know the "gender" of a word by... Knowing if it's masculine or feminine through experience.

Best way to carry the joke is:

"Oh look, a/un(male) fly."

"No, it's a/une(feminine) fly."

"Wow, you have good eyes/Wow, you can see it's genitals from here?"

Certainly clunky but hilarious if you speak French.