this post was submitted on 20 Dec 2024
217 points (98.2% liked)
Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ
55085 readers
294 users here now
⚓ Dedicated to the discussion of digital piracy, including ethical problems and legal advancements.
Rules • Full Version
1. Posts must be related to the discussion of digital piracy
2. Don't request invites, trade, sell, or self-promote
3. Don't request or link to specific pirated titles, including DMs
4. Don't submit low-quality posts, be entitled, or harass others
Loot, Pillage, & Plunder
📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):
💰 Please help cover server costs.
Ko-fi | Liberapay |
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
(unrelated to piracy, though I agree with the main point of the post) I loved Le Bureau des Légendes! Are these shows well-subtitled/dubbed? That's what prevents me from sharing them with my English-speaking friends usually, the language barrier is too great and it's not as usual to watch a subtitled French show than a kdrama f.e
I’m an American. Native English speaker. The subtitles are 10/10 for The Bureau. It just depends on if your friends like to watch shows that are subtitled.
Awesome! I now know the next show we'll watch when we finally coordinate to finish Breaking Bad off my Jellyfin instance :)