this post was submitted on 09 May 2024
283 points (96.7% liked)

Mildly Interesting

17472 readers
36 users here now

This is for strictly mildly interesting material. If it's too interesting, it doesn't belong. If it's not interesting, it doesn't belong.

This is obviously an objective criteria, so the mods are always right. Or maybe mildly right? Ahh.. what do we know?

Just post some stuff and don't spam.

founded 1 year ago
MODERATORS
 

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Bimbo

The word bimbo derives from the Italian bimbo, a masculine-gender term that means "little or baby boy" or "young (male) child" (the feminine form of the Italian word is bimba).

As bimbo began to be used increasingly for females, exclusively male variations of the word began to surface, like mimbo and himbo, a backformation of bimbo, which refers to an unintelligent, but attractive, man.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 19 points 6 months ago (3 children)

Kinda like how "no problemo" is American slang, and doesn't exist in any Spanish anywhere. "problema" is the word , and so you'd say "no hay problema". Although, "problema" is actually a masculine word, probably getting the ending "a" from Greek roots (rather than Latin)

[–] pancakes 12 points 6 months ago (2 children)

Was there ever an implication that "no problemo" was Spanish? I'm from a country with 0 Spanish influence and it's occasionally used. I just thought it was because it rhymes.

load more comments (1 replies)