this post was submitted on 16 Apr 2024
11 points (100.0% liked)
Manga
746 readers
31 users here now
This community is for discussions related to manga.
Rules
- Posts must relate to manga or similar (manhwa, etc.).
- Obey the ani.social Terms of Use.
- In general, keep things civil and avoid attacking other individuals.
- Make sure to tag spoilers where appropriate. See here for details.
- Memes should be redirected toward a different, more appropriate community and will be removed. Same with hentai.
- Please avoid linking to Manga Aggregator sites when possible. Stick to linking an official site, a scanlator's site directly, or Mangadex when possible.
Post Tags
Post tags are optional, but are recommended since some frontends can use them to categorize posts. Some recommended post tags:
- [Discussion], [DISC] - chapter discussion threads
- [Art] - Official art from a series or author, OC fan-art is also allowed
- [News] - news updates about series, authors, publishers, etc.
- [RT!] - Read This! posts are posts in which you recommend a series to others. Please provide a short review and information about the series as well.
Related communities
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- Megathread of other communities on the fediverse maintained by @[email protected]
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
This is a good one.
This chapter impressed me enough I went back and started from the beginning, and by the time I got halfway theough chapter 2 and they were blithely hopping from a battle manga universe to a universe where the laws of physics don't apply, I was hooked.
And kudos to the translator - puns and slang seem to be especially difficult to deal with, and they're doing a great job.
Eager for more.
Agreed that the translator has been killing it with this series. Great notes at the end of each chapter.
I love the notes.
That's really one of my favorite things in manga - when a conscientious solo translator takes on a manga that includes a lot of wordplay and that they obviously appreciate, and documents the process along the way. There's a sort of sense of camaraderie that develops as the translator shares the original kanji and what it means and what it implies and why they translated it the way they did. I haven't had a really good one of those to follow since Bainhardt and Ueno-san wa Bukiyou, so that's another point in this manga's favor.
The notes and memes placed in by translators is always my favorite thing