Think it's from Intersting Times:
See, that's why there is rules. ... So that you think before you break 'em.
Think it's from Intersting Times:
See, that's why there is rules. ... So that you think before you break 'em.
I wouldn't say calling it something-something-phallus omits its signature feature.
Its Latin name is "Amorphophallus titan".
The word is "Discount" - D i s c o u n t.
Don't see that here. What is the context of the removed word?
NTA alone by that she doesn't want to borrow it, but wants to keep it.
Ja, genau das meinte ich. Aber an sich hat man das schnell raus.
Muss der Praxis bekannt sein.
Also nur die, die regelmäßig krank feiern?
/s
Not riding a bike, though.
Ist die Frage, ob das nach den aktuellen Änderungen noch funktionieren wird. (Denke nicht.)
If you think about it... She wants to use the girl's toilets. I'd assume there'll only be stalls.