Unless you speak Romanian, there the "ă" sound can be stressed and failing to do so makes a difference e.g. "cântăm" (we sing) vs "cântam" (I/we sang). As a foreigner I made this mistake and even though people will understand and even appreciate that you are trying to speak their language, it's "disturbing" to hear the wrong verbal tense.
this post was submitted on 01 Jul 2023
33 points (97.1% liked)
Linguistics Humor
1221 readers
2 users here now
Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it
For serious linguistics content: [email protected]
Rules:
- 1- Stay on Topic
Post about linguistics or language humor & memes - 2- No Racism/Violence
- 3- No Public Shaming No shaming someone that could be identifiable or recognizable
- 4- Avoid spam and duplicates
founded 2 years ago
MODERATORS
The joke is that many, if not most, English dialects merge /ʌ/ with schwa but insist that the sounds are different because schwa is never stressed