this post was submitted on 03 Feb 2024
1 points (100.0% liked)

/r/Denmark

153 readers
1 users here now

GÅ TIL FEDDIT.DK

Kommentarerne du skriver her sendes ikke tilbage til Reddit.

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Vi har alle hørt det mindst én gang før, men jeg har svært ved at høre det selv. Er der en dialekt i Danmark som er særligt prominent hvad det angår? Hvilke ord er det specifikt som angiveligt giver os sådan et uæstetisk sprog? Jeg ved godt at man selvfølgelig har svært ved at høre det når det er ens eget modersmål, men jeg synes vores sprog lyder akkurat så germansk som tysk og engelsk- norsk og svensk er derimod meget flydende, lidt ala fransk. Er der en reddit lingvistiker der kan belyse det for mig?


Dette indlæg blev automatisk arkiveret af Leddit-botten. Vil du diskutere tråden? Tilmeld dig på feddit.dk!

The original was posted on /r/denmark by /u/enhancedy0gi at 2024-02-03 09:53:48+00:00.

top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 1 points 8 months ago

DefiantEffort6400 at 2024-02-03 20:14:27+00:00 ID: kose6q2


Altså bare prøv at sig "rød grød med fløde" det lyder som om at du har noget I halsen der skal op. Specielt når man kommer til grød. Det der gør sætningen endnu bedre er også det stumme d lyd vi har som mange udlændinge ikke er vant til

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

NMunkM at 2024-02-03 13:05:02+00:00 ID: koqewma


Syntes tyskerne snakker hårdt, aggressivt og groft? sådan skal du forstille dig danskerne lyder over for det nordlige Skandinavien

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

biold at 2024-02-03 13:07:47+00:00 ID: koqfvpo


Vi skærer første og/eller sidste stavelse væk og mumler det resten.

I mange lande, fx Østeuropa m.fl., udtales ordene som de skrives. Selv sprog som fransk og til dels også engelsk har udtaleregler. Vores regler stikker i alle retninger.

Derfor lyder det som en varm kartoffel for dem, der forventer noget helt andet.

Disclaimer: jeg er ikke lingvistiker eller i øvrigt kyndig udi sprog, dette er blot mine egne observationer

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

DeszczowyHanys at 2024-02-03 21:53:42+00:00 ID: kot0mlp


It’s because danish uses a soft d and guttural r. Both are kinda a choking sound, and what else would a Dane choke on if not on a potato? I think people find the languages sounding similar to their mother tongue more aesthetically pleasing, so danish takes a big L by having unique features.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

GreenRunningMachine at 2024-02-03 14:36:46+00:00 ID: koqs1gk


De fleste lande kan ikke høre forskellen på dansk og hollandsk, og hvordan synes vi lige at hollandsk lyder 😂

[–] [email protected] 1 points 8 months ago (2 children)

Crosslinguist at 2024-02-03 11:20:57+00:00 ID: koqg6l2


Tillad mig at komme med en klage i en klage, samt en lille forklaring!

Undskyld, at jeg nu fremstår som Kloge-Åge (no regrets lol).

Der er meget folkelingvistik her i tråden. De fleste mennesker ved ikke, hvad de mener, når de taler om sprog, fordi de ikke har en viden om, hvordan det fungerer, og ej heller et begrebsapparat for at kunne beskrive det. De fleste mennesker udtaler sig ikke om fx elementarpartikler, integralregning eller æstetiske tendenser i nyklassicismen, men siger gerne en hel masse vrøvl om sprog. Og det er jo fordi, vi alle sammen bruger det hele tiden, så vi mener, at vi sagtens kan forklare, hvordan det fungerer. Men de færreste mennesker ved nok egentlig, hvad fonemer, morfemer, syntaks, semantik osv. betyder. Det svarer altså til at udtale sig om 2. verdenskrig uden at vide, hvem Adolf Hitler er, eller at holde en tale på kinesisk, når man ikke engang ved, hvordan man siger "hej". Så derfor ender de fleste mennesker bare med at sige noget vrøvl, når de forsøger at give en forklaring på sproglige fænomener.

Under alle omstændigheder er der flere ting på spil her. For det første kan man tale om sprogholdninger. Disse holdninger er ikke nødvendigvis rationelle, det er sådan set bare smagsdomme, der ofte er påvirket af historiske faktorer, anekdotiske faktorer (måske man ikke kan lide lyden af et sprog, fordi man engang kendte en person, man ikke kunne lide, som talte det sprog), hvordan sproget bliver fremstillet i medierne osv.

Men der er dog nok også mere generelle tendenser, der fører til, at folk synes, at sprog er "grimme" eller "smukke", og det har ofte noget at gøre med, hvilke lyde, der er i sproget, hvordan sprogets intonation er, om det er et tonesprog eller ej, osv osv. Alt sammen ting, der tilsammen gør, at et sprog "lyder" på en bestemt måde. I Gooskens et al. (2016) konkluderede man, at en gruppe kinesere, der ikke havde noget forhåndskendskab til hverken dansk eller svensk syntes, at svensk var smukkere, når de hørte en tosproget person tale hhv. dansk og svensk. Det var altså den samme stemme, men svensk blev vurderet som værende en smule bedre på forskellige parametre.

At dansk lyder, som det gør, har noget at gøre med flere forskellige ting. Bl.a. er stød, der involverer en form for "knirken" med stemmelæberne, et fænomen, der har udviklet sig fra tidligere tiders såkaldt "musikalsk" accent, der stadigvæk findes på norsk og svensk, og som gør, at de lyder mere "syngende" end dansk. Derudover har dansk en hulens masse vokaler, der lyder ret ens, samt en høj grad af fonetisk reduktion, hvilket vil sige, at lyde på dansk i højere grad "smelter sammen", eller at vi "spiser vores lyde". Den danske r-lyd er desuden et bagtunge-r, der involverer, at tungeryggen rører ved drøbelen, hvilket uden tvivl er længere tilbage i halsen, end fx det norske fortunge-r.

I sidste ende er det dog komplet subjektivt. Hvis jeg synes, at fx vietnamesisk lyder fjollet, fordi det hele tiden går op og ned i toneleje, men jeg så møder en smuk vietnamesisk kvinde, som jeg forelsker mig i, så kan det være, at jeg pludselig synes, at vietnamesisk er det smukkeste sprog i verden :)

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

Sentraxx at 2024-02-03 15:00:35+00:00 ID: koqra7r


Her! Tag mit opdut.

Hvis man skulle læse en kommentar i hele denne tråd, så skulle det være din.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 1 points 8 months ago

sarcasticshantaya at 2024-02-03 13:25:39+00:00 ID: koqiv0x


Jeg synes det er svenskerne der lyder som om de har en kartoffel i munden, mens nordmændene lyder som om de synger lidt i deres dialekt. Svenskerne har tungen oppe i ganen når de udtaler forskellige vokaler, som i og y, hvilket jeg synes lyder meget anderledes fra dansk og norsk...

Ja, vi har mange vokallyde som fylder meget i munden, f.eks. når vi bruger a, o og å, hvor tungen ligger mere i undermunden. Men om det lyder som en kartoffel ved jeg ikke om jeg er enig i.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

Irrelevant_Lucas at 2024-02-03 10:34:43+00:00 ID: koq1tze


Temmeligt sikker på at det er fordi vores lyde kommer fra halsen, og ikke fra munden som næsten alle andre sprog

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

Prestige5470 at 2024-02-03 11:09:00+00:00 ID: koq3k3s


Vi udtaler ord ofte nede i halsen, og det er ret unikt da der ikke er mange andre sprog som gør det. Fx, "Jeg går rundt" læg mærke til hvor langt nede i halsen udtalelsen finder sted ved "går". Det er derfor at Dansk som skrive sprog ikke er super svært, men dialekten er næsten umulig at tilegne sig.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

dullerballer at 2024-02-03 11:18:26+00:00 ID: koq2ui8


Min østeuropæisk mand forstår ikke, hvordan danskere kan forstå hinanden ...

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

MomsBoner at 2024-02-03 11:37:59+00:00 ID: koq4zy5


Det bedste bud jeg kan komme på, er fra danske film fra 50'erne og op til 70'erne.

Den måde man udtalte ordene samt den typiske talemåde kunne godt give grund til udtrykket, eksempler jeg lige kan komme på er Støv På Hjernen(og andre Dirch Passer film) samt Olsen Banden - særligt Yvonne, Benny og sønnen(har glemt navnet).

Desuden tænker jeg også nordjysk og sønderjysk bidrager en del til det i nyere tid.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

SpongyBob1900 at 2024-02-03 10:00:41+00:00 ID: koq0pzw


Der går en historie om, at Christian d. 4 skulle besøge den franske konge. Da den franske konge efterfølgende blev spurgt om, hvad han syntes om den danske ekspedition, udtalte han, at de lød som et kobbel af gøende hunde.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

Electronic-Ebb7474 at 2024-02-03 10:05:08+00:00 ID: koq101k


Tror det er fordi vi æder mange af de bogstaver ordene har, så det kommer til at lyde snøvlet for dem, der godt kan læse og forstå dansk på skrift, men pludselig ikke fatter hvad vi siger når vi begynder at tale. 

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

OriginalShock273 at 2024-02-03 10:58:44+00:00 ID: koq1gyz


Vi skipper bogstaver, vores sprog er mere 'hårdt' lige som tysk, hvor norsk og svensk er mere 'syngende'

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

S1inthome at 2024-02-03 10:25:06+00:00 ID: koq2tbw


Stød er en del af det. Der ligger så meget betydning i noget, som er så svært at høre. 

Stød er en lille bitte udåndingslyd i første stavelse, der f.eks. er forskel på 'anden' (fugl) og 'anden' (personen derovre). Den er åndssvagt svær at lære for udlændinge. 

[–] [email protected] 1 points 8 months ago (8 children)

Omni__Owl at 2024-02-03 11:30:00+00:00 ID: koq445u


Jeg har haft en udenlandsk partner, som skulle lærer Dansk.

Hun prøvede at gengive, hvordan hendes danskundervisning foregik for at understrege, hvorfor folk siger det da jeg havde samme spørgsmål.

Og jeg kan godt forstå det. Vi bruger en masse muskler i mundtøjet, som en del andre sprog aldrig bruger. Oven i det så bruger vi halsen enormt meget. Meget af vores sprog lever i halsen. Når folk lærer Dansk så skal de lærer at overdrive brugen af halsen indtil det bliver mere normalt og de kan tale mere, som Danskere.

Sidst men ikke mindst så bruger vi ofte hårde konsonant lyde. Sammenlignet med et sprog såsom Hollandsk (som mange faktisk tror Dansk er når de ikke kender forskellen) så lyder det mere, som om de har en hårbolle de ikke kan komme af med.

load more comments (8 replies)
[–] [email protected] 1 points 8 months ago

lastchansen at 2024-02-03 10:55:14+00:00 ID: koq0w0h


kartoffel i halsen?

I munden vel?

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

rleondk at 2024-02-03 10:57:20+00:00 ID: koq2lqf


I would describe it more as trying to talk underwater with a potato in your mouth

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

Mongjohn at 2024-02-03 11:21:21+00:00 ID: koq2vv9


Prøv at lytte til kongens navn; "Frederik". Jeg forstår desværre godt kartoffelassociationen.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

silversprings99 at 2024-02-03 11:21:48+00:00 ID: koq489y


Tænker det måske er fordi vi har det med at mumle/sluge ordene? Evt. også vores r-lyd, men hvis man sammenligner dansk med tysk, hvor vi jo har den fra, er tyskere mere klar i deres udtale. Derudover er dansk mere monotont end det er melodiøst sammenlignet med andre nordiske sprog.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

Thorslittlehammer at 2024-02-03 15:05:50+00:00 ID: kor9hhh


Måske fordi danskerne og især de yngre har en tendens til at mumle, og tale grammatisk ukorrekt. Prøv at lægge mærke til hvordan især unge piger taler, det lyder jo helt forfærdeligt. To hurtige eksempler her :"Jeg syss" i stedet for "jeg synes", eller "snn" i stedet for "sådan". At tale klart og tydeligt er ikke en spidskompetence vi har i dette land.

load more comments
view more: next ›