this post was submitted on 16 Jun 2023
11 points (100.0% liked)

Japanese Language

1412 readers
11 users here now

ようこそJapaneseLanguageへ! 日本語に興味を持てば、どうぞ登録して勉強しましょう!日本語に関係するどのテーマ、質問でも大歓迎します。 This is a community dedicated to the Japanese language. Feel free to come in and ask questions or post your thoughts and opinions about this beautiful language.

Feel free to check out the web archive of r/LearnJapanese's resources if you're looking for more learning material or tools to aid you in your Japanese language journey!

—————————

Remember that you can add furigana to your posts by writing ~{KANJI|FURIGANA}~ like:

~{漢字|かんじ}~ which comes out as:

{漢字|かんじ}

founded 2 years ago
MODERATORS
 

It wanted to give out a message of freedom, but the mistranslation ended up meaning "we are free of charge".

Can't remember where I saw this picture, but it's definitely not one I took.

top 7 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] socialjusticewizard 6 points 1 year ago (1 children)

I was hoping when I saw the caption that they'd have used 暇, as in "we have free time"

[–] Hanabie 6 points 1 year ago (1 children)

At least they're not very expensive.

[–] socialjusticewizard 6 points 1 year ago (1 children)

さ、ただのレーベルでしょうな。

[–] Hanabie 4 points 1 year ago (1 children)
[–] socialjusticewizard 5 points 1 year ago (1 children)

Thank you for this opportunity to make dad jokes in japanese, it has been too long.

[–] Hanabie 5 points 1 year ago

My wife only rolls her eyes, happy to see a fellow dad here ;)

[–] [email protected] 4 points 1 year ago

And that's why you shouldn't trust automatic translators.