To explain: /eː/ and /oː/ exist in Australian English, but they're the vowels in SQUARE and NORTH respectively, so Australians don't naturally associate them with foreign /e/ and /o/. If you can force an Australian to say "care-sore", it sounds remarkably like Spanish "queso"!
this post was submitted on 14 Jul 2023
62 points (100.0% liked)
Linguistics Humor
1122 readers
1 users here now
Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it
Share this community: [[email protected]](/c/[email protected])
Serious Linguistics community: [email protected]
Rules:
- 1- Stay on Topic
Not about Linguistics, language, ways of communications - 2- No Racism/Violence
- 3- No Public Shaming
Shaming someone that could be identifiable/recognizable - 4- Avoid spam and duplicates
founded 2 years ago
MODERATORS
As an Australian, I am ashamed at how long I sat here saying "care-sore... queso" to myself over and over listening to how strangely similar they do sound when I think about it
Oh naur.
Ngl this made me laugh pretty hard lol
Linguist are... lets say unique
I want to understand what they sound like, but I find this referenced nowhere.
Find a text-to-speech program that supports Australian English and get it say "queso" and "care-sore". Then compare each of those to a Spanish speaker saying "queso". Decide for yourself which one sounds more like the original.