this post was submitted on 16 Oct 2024
862 points (98.0% liked)
linuxmemes
24254 readers
1851 users here now
Hint: :q!
Sister communities:
Community rules (click to expand)
1. Follow the site-wide rules
- Instance-wide TOS: https://legal.lemmy.world/tos/
- Lemmy code of conduct: https://join-lemmy.org/docs/code_of_conduct.html
2. Be civil
3. Post Linux-related content
sudo
in Windows.4. No recent reposts
5. 🇬🇧 Language/язык/Sprache
6. (NEW!) Regarding public figures
We all have our opinions, and certain public figures can be divisive. Keep in mind that this is a community for memes and light-hearted fun, not for airing grievances or leveling accusations.Please report posts and comments that break these rules!
Important: never execute code or follow advice that you don't understand or can't verify, especially here. The word of the day is credibility. This is a meme community -- even the most helpful comments might just be shitposts that can damage your system. Be aware, be smart, don't remove France.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
It's hard enough to express this in a first language
What is a first language?
The first one you learned or became fluent in. For example, it's often English for USA people or Spanish for Spanish people, or Japanese for Japanese people
Often also called mother tongue or primary language.
Otherwise, it can be the one you are most comfortable with or default to.
Ahh, I see, I think it is a translation issue where the tect got too long ant cut. I suppose the missing words are “… too much”.
That said in my first language: “zie d schruube ah, pass aber uf dass sie ned zu fest aziesch”
What dialect is that? Sounds like Pfälzisch to me but I never was good at placing other dialects
It is a flavour of german talked in Zurich, Switzerland. I personally have some influence from cantons east of Zurich. There are no rules about how to write, we just write phonetically. Official stuff is written in German German.
Way off the mark then, embarrassing. Particularly since I'm from Southwest Germany, you'd think I'd recognise Schwyzerdütsch. I definitely need more exposure to dialects.
Oh yeah I think it was a translation issue. Translators have trouble with conjugation and synonyms. But the result is the same.
A regional dialect doesn't a whole language make
That is not just a regional dialect. And in my opinion dialects are more first language than the learning “real language” afterwards. That is clearly the second language…