Actually in Estonian it's üheksakümmend kaks. The first being a compound word of nine(üheksa) and ten(kümme) while kaks is just two. So it would be 9+10+2.
Europe
News/Interesting Stories/Beautiful Pictures from Europe 🇪🇺
(Current banner: Thunder mountain, Germany, 🇩🇪 ) Feel free to post submissions for banner pictures
Rules
(This list is obviously incomplete, but it will get expanded when necessary)
- Be nice to each other (e.g. No direct insults against each other);
- No racism, antisemitism, dehumanisation of minorities or glorification of National Socialism allowed;
- No posts linking to mis-information funded by foreign states or billionaires.
Also check out [email protected]
That's exactly how it's done in English: ninety means 9*10, then you add two. The wrong language in the picture is Russian. Because the Russian word for ninety is an exception and doesn't follow the same rule as 80, 70, etc.
The wrong language in the picture is Russian. Because the Russian word for ninety is an exception and doesn't follow the same rule as 80, 70, etc.
You are neither wrong nor right here. Yes the Russian word for 90 does not follow the rule as with 80, 70 and so on. It still is a specific word for 90, it just doesn't follow the same rule as with previous ones. So when saying 92, you still pronounce 90+2.
It is a whole messed up thing with numbers in Russian as there are multiple exceptions, another one being for 500, it just does not follow the same rule.