this post was submitted on 04 May 2024
1 points (53.8% liked)

i_itrl

73 readers
2 users here now

This here is i_itrl, the only plier-English zone. The contents are like me_irl and ich_iel, but in plier-English. Make you ready on a hit fit. Nothing for weak hearts.

  1. Only plier-English posts, unless a another "Person" in the meme different speaks. For example: First person: "Speak English" Second person: "Speak German" Third person: "Speak plier-English" There must however always a plier-English element contained be.
  2. Meta-posts allowed not more than 24 hours exist or until she resolve is.
  3. No reposting
  4. Have fun and be no asshole.

founded 5 months ago
MODERATORS
1
i🦠itrl (lemmy.world)
submitted 4 months ago* (last edited 4 months ago) by [email protected] to c/[email protected]
 

Yes, I am fast 40 years. Why do you asking?? Humerus knows not an age.

top 3 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 3 points 4 months ago

The down voters must me someone explain

[–] [email protected] 2 points 4 months ago
[–] [email protected] 2 points 4 months ago* (last edited 4 months ago)

A word from my sponsor King Explications®:

In the image we see a group of male humans of a certain maturity, caught in a debilitated expression of laughter. Exposing perhaps a sickness of the cerebrum related to their age or, and this is somewhat more likely, showing an amused response to a humorous phrase, or perhaps a parable even, articulated by one of the men from the circle.

Overlaid on top of this photographic marvel is a decorative textual element mentioning Amanda who is not defined further but whom we can presume to be a female human of uncertain societal standing. It is not impossible that the text relating to Amanda is exactly that humorous phrase uttered by one of the elderly gentlemen mentioned earlier.

The overlaid phrasing implies Amanda to be involved in intimate physical contact of the PDA variety along with another human about whom the only information provided is his belonging to the male gender. The accusatory and scandalizing tone directed at Amanda meanwhile makes it likely the onlooker is applying their male gaze, disclosing also a degree of mental closeness to boomer sensibilities. Indeed, the lazy word play hints at an aging, feeble, and unstable mind. It thus becomes unclear whether the observation of a romantically entangled Amanda is truly to be taken at face value or whether it is simply owing to the heteronormative mindset of our onlooker.