this post was submitted on 18 Jan 2024
488 points (97.8% liked)

Technology

68305 readers
6099 users here now

This is a most excellent place for technology news and articles.


Our Rules


  1. Follow the lemmy.world rules.
  2. Only tech related news or articles.
  3. Be excellent to each other!
  4. Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
  5. Threads asking for personal tech support may be deleted.
  6. Politics threads may be removed.
  7. No memes allowed as posts, OK to post as comments.
  8. Only approved bots from the list below, this includes using AI responses and summaries. To ask if your bot can be added please contact a mod.
  9. Check for duplicates before posting, duplicates may be removed
  10. Accounts 7 days and younger will have their posts automatically removed.

Approved Bots


founded 2 years ago
MODERATORS
 

A ‘Shocking’ Amount of the Web Is Already AI-Translated Trash, Scientists Determine::Researchers warn that most of the text we view online has been poorly translated into one or more languages—usually by a machine.

(page 2) 16 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 1 points 1 year ago

I recently was searching for some tips on overlanding routes. So many sites are just long strung together SEO word salad.

[–] [email protected] 0 points 1 year ago (4 children)

Is this really 2024? I felt myself in 2004 for a moment.

load more comments (4 replies)
[–] [email protected] 0 points 1 year ago (1 children)

Thanks, scientists, couldn't have known that without you.

[–] [email protected] 0 points 1 year ago (1 children)

There is value in verifying and quantifying opinion, even if your sure this opinion is true.

[–] Meowoem -5 points 1 year ago (7 children)

This is basic math, articles are written in one language but there are lots of languages they can be translated into so if a site written in English has a Spanish, french, and Portuguese version 75% of that counts as ai translated garbage - because apparently having stuff available to non English speakers is a bad thing now?

As for 'poorly' What's their mechanism for determinng it? How much is well translated or are they just assuming it's poor because it's possible it could be? Likewise what percentage is human translated and how do they determine that? Or is it another assumption to fit their narrative?

Clickbait doomer nonsence.

load more comments (7 replies)
load more comments
view more: ‹ prev next ›