this post was submitted on 08 Nov 2023
5 points (72.7% liked)

Fuck Cars

9699 readers
627 users here now

A place to discuss problems of car centric infrastructure or how it hurts us all. Let's explore the bad world of Cars!

Rules

1. Be CivilYou may not agree on ideas, but please do not be needlessly rude or insulting to other people in this community.

2. No hate speechDon't discriminate or disparage people on the basis of sex, gender, race, ethnicity, nationality, religion, or sexuality.

3. Don't harass peopleDon't follow people you disagree with into multiple threads or into PMs to insult, disparage, or otherwise attack them. And certainly don't doxx any non-public figures.

4. Stay on topicThis community is about cars, their externalities in society, car-dependency, and solutions to these.

5. No repostsDo not repost content that has already been posted in this community.

Moderator discretion will be used to judge reports with regard to the above rules.

Posting Guidelines

In the absence of a flair system on lemmy yet, let’s try to make it easier to scan through posts by type in here by using tags:

Recommended communities:

founded 1 year ago
MODERATORS
5
submitted 1 year ago* (last edited 1 year ago) by [email protected] to c/[email protected]
 

The Impossible Fact:

Palmstroem, old, an aimless rover,

walking in the wrong direction

at a busy intersection

is run over.

_

"How," he says, his life restoring

and with pluck his death ignoring,

"can an accident like this

ever happen? What's amiss?

_

"Did the state administration

fail in motor transportation?

Did police ignore the need

for reducing driving speed?

_

"Isn't there a prohibition,

barring motorized transmission

of the living to the dead?

Was the driver right who sped . . . ?"

_

Tightly swathed in dampened tissues

he explores the legal issues,

and it soon is clear as air:

Cars were not permitted there!

_

And he comes to the conclusion:

His mishap was an illusion,

for, he reasons pointedly,

that which must not, can not be.

_

[Poem "Die unmögliche Tatsache" (1909) by Christian Morgenstern, English translation by Max Knight]

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 1 points 1 year ago (1 children)

I'm fascinated by translation in poetry. How does it still rhyme?????

[–] someguy7734206 2 points 1 year ago

I guess poetry translators have to be talented poets themselves.