France
La France et les Français
Communautés principales
Nous rejoindre sur Matrix: https://matrix.to/#/#jlai.lu:matrix.org
FAQ, guides et ressources :
Actualité internationale
Loisirs:
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
Vie Pratique:
Société:
Villes/Régions
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
Pays:
Humour:
Fedivers:
Règles
-
Multi-lingual community: posts in other language than French are allowed. 🚀
-
Tous les francophones sont bienvenus. 🐌
-
Remember the human : pas d’insultes, pas d’agressivité, pas de harcèlement entre utilisateurs. 🤖
-
Xénophobie, racisme et autre forme de discrimination sont interdits.🌈
-
Pas de doublon. Pas de spam. Évitez les paywalls autant que possible.☔
-
Utilisez la fonction "Report" pour signaler le contenu contrevenant aux règles.🏴
-
Le contenu doit être en rapport avec la France ou la population française.🇨🇵
Communauté de secours:
view the rest of the comments
Je trouve que le "Eeeeeeeee!" d'étonnement japonais est adorable. Je m'en lasse jamais.
Avec mon épouse japonaise je me suis mis au "tadaima!", une expression qu'on n'a pas et qu'on annonce quand on est rentré à la maison. On y répond "okaeri". Une habitude que je trouve sympa.
Et aussi:
いってきます (Itte kimasu)
いってらっしゃい (Itte rasshai)
Pour le "Eeeeeeeee !", quand je regardais une série japonaise je me dis que c'est juste de l'exagération. Ce n'est pas le cas ?
Oui aussi, mais on a ça en Français aussi "J'y vais!" "A+"
Les séries exagèrent un peu, mais pas tant que ça. C'est une réaction de groupe qui existe réellement. Et c'est le choeur qui est le plus rigolo je trouve. On n'a pas en Français de réactions destinées à un groupe entier (à part peut être l'air des lampions) alors que là des "Eeeee" de foule dans une présentation ou une discussion j'en ai vu plusieurs fois.
Je trouve ça insupportable à quel point dans les émissions japonaises, ils sont tous quasiment en continue en "EEEeeeee !!!"
Par contre les politesses genre "Ittekimasu" "Itterasshai", "Tadaima", "Okaerinasai", je trouve ça trop bien... Je les utilise souvent quand je vais chez (ou que je reçoit) des gens qui les connaissent; plus de variété dans le "bonjour"
Les émissions japonaises sont remplies d'invités parce que justement c'est assez rare d'avoir des réactions spontanées d'un public japonais. Dans la vraie vie c'est pas aussi courant, mais c'est le même effet de choeur spontanné.