this post was submitted on 24 Jan 2025
558 points (96.8% liked)

Comic Strips

13570 readers
2783 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 9 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (3 children)

飞机 = Flying Machine

打火机 = Fight Fire Machine (wtf lol)

玩具 = Play Device(?)

工具 = Work Device

救护车 = Save-Protect Car/Cart (SPC? SCP? 🤔 Ambulances are an SCP confirmed?!?)

Edit: Also

救命 = Save Life (Much better than "Help", English is lame)

[–] [email protected] 2 points 1 week ago

The 打 in 打火機 is more like hit in this context. Makes a bit more sense with the way older lighters required you to flick it. But 打 is also used in a ton of contexts haha.

load more comments (2 replies)